Description: typo: simth instead of smith.
foreign characters: mueller or müller, juerg or jürg. note that some systems use juerg instead of jürg cause of character sets, and some ppl need to be written that way. If your name is written \"juerg müller\" in your passport, you can\'t go and open a bank account as \"jürg müller\".
nicknames: peggy for margaret, bill for william.
short forms: b. gates for william gates (ouch!).
localization: andreas from germany, andré from france, andrei/andrej from russia and andrea from italy is the same name, just translations. moved to the us, and all become andrew because those americans can\'t make a difference. mr. hundertwasser may also become hundredwater or so. with italians \'andrea\' we have another problem, cause in germany andrea exists too, but is feminin.
name families: adelheide, adelheidi. especially nowadays it\'s cool to invent new names, or at least new spellings. the americans might be different, having michael as #1 baby name since 1964 *shakes head*. in this example, heidi may be a different family member and a nickname, both is possible.
|